Translation Overview

The translation tool available in the platform allows each of your users to view your accessplanit platform in other languages. You can also enable our 'In-line Edit Mode' to make global changes to the translations, any changes you make to translations using the In-Line Edit Mode will apply for every user that views your accessplanit platform in that language.

To learn how to use the Translation tool on the platform, click here.


Where to find the Translation area

You can toggle the language used in the platform from the top right, below the Administration menu option. 

The language can also be set on the login screen, and within your Shopping Basket & Learner Portal


You can also view and update the language selection for each of your users via the Users DataGrid using the Preferred Language field.

How does the Translation tool work?

The accessplanit translation tool works by using Google Translate and updating the content of your accessplanit platform into your choice of language!

The Translation Tool will update all text that is 'off the shelf' within your platform; this includes all standard words, phrases, field names, and menu options, so that your users can navigate around your platform in their chosen language with ease.

The Translation Tool has been specifically designed to not translate any text that you or your users add into your platform; for example user's names, course names, course descriptions and venue names are not translated. 


What Languages are available?

There are 113 languages available (including Klingon!)

  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Azeerbaijani
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Finnish
  • Fiji
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Klingon
  • Klingon (pIqaD)
  • Korean
  • Kurdish
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Mongolian
  • Myanmar
  • Nepali
  • Norwegian
  • Nyanja
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese
  • Querétaro Otomi
  • Punjabi
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Serbian (Latin)
  • Sesotho
  • Shona
  • Sindhi
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog
  • Tahitian
  • Tajik
  • Tamil
  • Telugu
  • Thai
  • Tongan
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zulu


What is the Dynamic Editor?

The Translation Dynamic Edit Mode allows you to make changes to the platform translations. The changes you make will be applied to every user so you will not need to ask everyone to make these changes individually.